Uwebnik
#10
Dragi
čitatelji,
eto
nas: pet godina fanzina Via Galactica, deset dosad
izašlih brojeva, i okruglo godina dana održavanja
još uvijek jedinog hrvatskog SF-fanzina na Internetu.
Eh (uzdah)
obljetnice su strašna stvar, ali imaju
nezgodnu naviku da vas snađu a da niti ne znate što
vam se dogodilo.
Pet
godina fanzina otprilike se podudaraju sa stvarnim
(ne i formalnim) postojanjem naše udruge "Gaia",
opet stvarnog (ali ne i pravnog) sljednika negdašnjeg
osječkog kluba ljubitelja SF-a, "Gea", a
sve je počelo kad se par klinaca-zaljubljenika u SF,
Davor, Saša, Vlatko i ostali, okupilo na izmaku odjeka
rata i počelo razmišljati o tome da ponovo ožive osječku
SF-scenu. Prvi je korak bio fanzin, a ostalo je povijest
koju gotovo u potpunosti možete pratiti na ovim stranicama
- deset brojeva (a ne treba zaboraviti i jedan specijalni,
načinjen kao "svehrvatski fanzin", za SFeraKon
1994), naših deset priloga za povijest budućnosti
hrvatskog SF-a, sada su već godinu dana dostupni cjelokupnom
svjetskom hrvatski-govorećem za SF zainteresiranom
auditorijumu... i dobro, dobro, okej, prestajem, to
je dovoljno prigodnih riječi u slavljeničkoj atmosferi,
ne? :-)
Što
vam donosi desetica? Moramo se ovdje podsjetiti Krstine
bake i njenog samohvala nis ne vala, ali,
hej, prosudite sami: Kay, Brust, Sawyer, Bethke, sve
u Hrvatskoj dosad neobjavljeno, sve ime do imena,
Ann Magill, češki fan Pavel Koten, a ne zaboravimo
niti naše domaće autore; ističemo hvalevrijednu suradnju
s Vlatkom Jurić-Kokićem, čiji su prijevodi četiri
"žuta" teksta trebali biti objavljeni u nikad izašlom
petom broju njegovog fanzina "Ni Riba Ni Meso";
Čeh Pavel Koten član je jedne od njihovih SF-udruga
"Avalon", a nadamo se da će naša daljnja
suradnja uključiti i slične priloge iz drugih zemalja
(iznenađenje, šutimo zasad); Bruce Bethke odlučno
tvrdi da je osobno izmislio termin "cyberpunk",
a originalna 1983. godine objavljena priča, svojedobno
višekratno odbacivana od raznih urednika radi pretjeranih
tehničkih nevjerojatnosti :-))), za koju možemo reći
i da je od povijesnog značenja za SF, tu je u ekskluzivnom
hrvatskom prijevodu; sve skupa, ilustrirano je originalnim
i dosad neobjavljenim radovima naših umjetnika, poglavito
Tomislava Torjanaca, odgovornog i za odličnu naslovnicu,
te Antuna Jankovića
što kažete?
Ma
znamo, nema tu puno priče - na redu je čitanje. Ugodno
vam bilo!
urednik
|